Вікі Одноклассники
Advertisement

http://ukrmemoria.com/Фофудья

«Дорогіє товаріщі!

Єслі вьі напісалі в наше сообщєство, а чєрєз нєкотороє врємя ваше сообщєніє "ісчєзло само" - значіт духі ісконніьх прєдков єго нє пріємлют. Нє стоіт пісать єго іщо раз - вряд лі духі сільно ізмєнят свойо мнєніє в положітєльную сторону, а вот модераторьі точно нанєсут прєвєнтівньій тєрмоядєрньій удар.»
~ http://fofudja.livejournal.com/
Fofydja 02

Фофудья!
Ісконно ґоворю вам! Фофудья!


Фофудья - мем ЖЖшки, хоча з ЖЖ пізніше були спроби перекинутись і на інші ресурси. Невдалі.


Основи Фофудьї[]

VVPytin 01

Вєлікій аффтар вєлікага плана вєлікага ВВПутіна

Фофудья позиціонує себе як Орден (скорочена назва - Орден Святої Фофудьї), адептами якого є ісконно руССкіє люді (ІРЛ).

Фофудья виступає як проросійська, пропутінська, проправославноцерковна, проефесбешна, антиукраїнська, антинаціоналістична організація.

Фофудья відстоює ісконні права руССкого

Фофудья люто воює із "жьідобендеровцами", які є головними ворогами Росії і Православ'я.

Виникнення[]

Виник у зв'язку з періодичною дезінформацією російського і українського населення щодо постійного прищемляння піпісок російськомовним громадяням в Україні. Українським інтернетчикам це набридло - довелось стібатись. Вперше прозвучав у пості юзерши tani_flint, з питанням, заданим в чаті ісконніку, лідеру КПУ Пєтє Сімонєнко:

«Здравствуйте, я из Херсонской области, русский по национальности. Моей дочери в школе запретили носить такой атрибут русской культуры, как фофудья. Аргументировав это тем, что государственный язык — украинский. Хочу спросить, Петр Николаевич: ДОКОЛЕ?»
~

Політик пообіцяв "разобраться", а ЖЖисти моментально схопили нову цидулку і почали з нею гратися, створивши fofudja (наразі мертву). Із задоволенням і під поїдання канонічних плюшок обсирається виникнення росіян, ідіотські заяви чиновників, невизнання незалежної України, шовіністи, імперіалісти, поцрєоти, українофоби, руспати, слов'янофіли, москвофіли, мовознавці, масони і педерасти вибачте, захопились, а також канонічності церкви УПЦ МП і неканонічності всіх інших.

Наразі основна спільнота закрита, але путєноугодні ісконніки постарались і на радість Батюшки відкрили ще два - fofudija i phophudia.

Рух став настільки канонічним, що про нього навіть написала неканонічна українська Вікіпедія і навіть заморське Луркомор’є


У допомогу агітатору[]

Інколи для ісполаті [1] використвуються готові штампи:

ШтампыФофудьи 01

ЖБандеровцыРвутКлавиши

ЖьідоБандеровцьі вьірьівают ісконноруССкіє клавіши с клавіатур ісконніков! Рісунок потерпевшего. ІЗІЖБК


Словарік фофуддіста[]

  • СотоНАТО — узагальнена назва Заходу і всіх прибічників Вашингтонського обкому.
  • Славен Батюшко наш — ПутєнФСБ_МП
  • «Ісконная»40° — горілка (тобто водка) російскьго виробництва
  • Ісполать — вираз вдяки за канонічний пост.
  • Ляксандр Рьігорьіч СвятоколхозньійПутеноугодныйБацька.
  • Пользолубокъ — юзерпика.
  • Гуслі — «Баян».
  • Канонiчный свѣтолубокъ — відеоролик з YouTube в тексті ЖЖ Фофудьї.

Значєнія нєкоторьіх ісконньіх слов[]

  • Вознепщевати — подумать, предположить, начать думать.
  • Возопити — кричать громко, с воплем взывать о помощи.
  • Возринути — пошатнуть, сдвинуть.
  • Возскорбети — чувствовать скорбь, стенать.

Скорочення[]

  • І. З. Т. (і.з.м.т.) — ізвінітє за (мнаґамєрную) тавтологію (наприклад: «істінно русскій чілавєк» — багатовимірна тавтологія)
  • В. В. П. — Вождь Всєх Патріотовъ (також скорочення від Володимир Володимирович Путін)
  • І. З. І. Ж. Б. К. — ізвінітє за іспользованіє жидобандеровской клавіатурьі
  • І. З. В. — ізвінітє за всує (щодо згадування в будь-якому контексті Володимира Володимировича Путіна)
  • Р. П. Д. Л. — Русскіє По Духу Люді
  • ЖБ — ЖидоБандеровці

Тицяти сюди[]

Трішечки постів[]

Ура, братія!!! Наше дєло правоє!!![]

Лєпая новость братія!!
Наш собрат во Фофудьє Кліментій Дормідонтовіч Нечаєв снова в строю!! Сердце пойот і радуєцца, а сльози счастья залівают клаву!!! Поддєржим же ісконніка в єво борьбе протів ЖБ здєсь http://kdnechaev.livejournal.com/2825.html Іспослать, братія!!!

Возрадуемся, полку Ісконніков прібило![]

Давеча намєдні потєшная дєвіца с архіісконним фамілійом Ані Лорак совєршила акт дівєрсіі протів мерзкіх ЖБ. В передачє "Свобода слова" на жидоканале ІСТV, говоря о Велікороссіи і врємєнно окупірованной Малороссіи, она отмєтіла: "Ми одна нація, і нам треба об'єднуватись". Жаль только, что здєлала она єто на ЖБ "нарєчіі". (12 comments | comment on this)

Чу! Зреет коварный замысел жидосибирцев![]

Обнаружил однозначно инспирированный автро-венгерским генштабом сайт, посвященный обсуждению так называемого "сибирского языка". Посмотрите как эти нехристи издеваются со всего русского, да ещё в день рождения Пушкина! И на своей мове пишут клеветническое "я похожал свой знанне москальсково говора и врубил, чо узырил ево в домовине", что иллюстрируется вот таким вот зеленоколчаковским крестом по самому дорогому, что у нас есть? т.е. по т.н. Михалкову-гимнотворцу


А дальше жидосибирец речет(http://miecz-kaina.livejournal.com/178782.html): Статья на сибирском в википедии была, но ее закрыли по настоянию рувики. Статья о сибирском языке осталась только в укрвики и польской вики:(

Я так и думал, что без хохлов и пшеков тут никак не обошлось. сколько их не ссылали в сибирь для освоения литературного великорусского, они все равно спят и видят Россию в своей "домовине", доколе???

Вєлікій Русскій Чєловєк прінімаєт подачкі от нєдружествєнного антінародного рєжима, но нє сдайотся:[]

«Ищется автотранспорт на эти выходные по маршруту "Москва-Киев -обратно" или место в оном. В срочном порядке и в темпе джиги.

Несвидомо хочется попасть на халявный концерт Маккартни на Майдане Незалежности. Ну так хочется, что ашпиздец.»
~

Соцыальная реклямка[]

Вам двадцать лет? У Вас маленькая голова, короткая пися, неумелые руки и полное отсутствие жизненных перспектив? Вам не дают девушки, Вас имеет во все дыры начальство, Ваша жизнь сера, тосклива, однообразна?


Выход есть...


Гордитесь родной страной!


Знайте, что именно советский русский российский человек первым полетел в космос. Это великое достижение великой страны. Неотъемлемой частью которой Вы являетесь прям сейчас, даже если просто сидите у себя дома на унитазе и гадите.

Знайте, что именно русские советские российские ученые создали и взорвали самый могучий в мире термоядерный заряд мощностью в 50 мегатонн. Это не имеет прямого отношения к тем десяти сантиметрам, которыми Вас снабдила природа, но, зная этот факт, можно гордиться и тем, что есть.

Знайте, что именно русский российский певец Дмитрий Билан в жесточайшей борьбе вырвал культурную победу у многочисленных недругов России. Он сделал это специально для Вас. Вы с ним сделали это для великой России. Его голос и Ваши аплодисменты - это могучая культурная сила, которой покорилась Европа.


Гордитесь родной страной!


Пошлите СМС на короткий номер 7856 (стоимость без НДС - 90 руб) - и Вы станете финалистом конкурса "Гордость гордых", главный приз которого - бесплатная туристическая поездка по Садовому кольцу на Toyota Land Cruiser.

Фофудья – відповідь українчеґів московському “прєведу”[]

Перший раз побачивши слово “фофудья” на одному з Інтернет-форумів я подумав спочатку, що то звичайна "очєпятка", насправді ж малася на увазі “фуфайка”. Але потім з’ясувалося, що мова йшла саме про “фофудью”. Наразі це слово, про яке раніше знали лише нечисленні філологи, набуває все більшої популярності. Наприклад, запит у пошуковій системі “Яндекс” видав “Результат поиска: страниц — 3 880, сайтов — не менее 123 Статистика слов: Фофудья — 19 107” (це без варіантів “фофудия” та “фофудія”, які теж широко вживаються ). На перший погляд, як для Світової Мережі не так вже й багато. Але якщо врахувати, що ще півроку тому це слово (в усіх варіантах його написання) траплялося виключно на сайтах історичної чи філологічної тематики і що кількість згадок його у Мережі воно ледь дотягувала до сотні, таке просто вибухове зростання зацікавленості фофудією не може не вражати. Поки що з цим феноменом може конкурувати лише славетний “Превєд!”


Отож, що таке ця славнозвісна фофудья?

“Вікіпедія” дає наступне визначення:[]

Фофудья — східна дорогоцінна тканина, з якої виготовлявся одяг. За літописами, цар Леон в 912 р. надарував Олегових послів "золотом і паволоками і фофудьями", даючи куски цих тканин. Наступний раз фофудья згадується в літописному оповіданні про перенесення мощів святих князів Бориса та Гліба, близько 1115 р., коли кидали в народ шматками різних тканин, в тому числі і фофудьями. Окрім того, фофудья означала одяг, відповідний єврейському ефоду (amiculum humerale), одягу першосвященника. За словами Михайла Максимовича, вже в XII ст. замість Ф. стали використовувати оксамити.

Якщо виходити суто з вище процитованого, то дах поїде у кожного, хто спробує розібратися, чому так вибухово зріс інтерес громадськості до видозміненого єврейського “ефоду”.

Фофуддя сучасних інтернетів[]

Насправді сучасна “фофудья” нічого спільного ні з давніми тканинами, ні з одягом єврейських первосвящеників не має. Тріумфальна хода “фофудії” сторінками українського сегменту “Живого Журналу” та інтернет-форумами (і навіть друкованими виданнями) почалася із запитання, заданого лідерові КПУ Петру Симоненкові на одній із чат-конференцій. Чоловік, що підписався як Ноздрєватєнков, запитав головного комуніста країни: “Здравствуйте, я из Херсонской области, русский по национальности. Моей дочери в школе запретили носить такой аттрибут русской культуры, как фофудья, аргументировав это тем, что государственный язык - украинский. Хочу спросить, Петр Николаевич: ДОКОЛЕ?”.


Виходячи з того, що перша згадка в “ЖЖ” датується 1 березня, і мова там йде про учорашній чат, то можна припустити, що малася на увазі чат-конференція Петра Миколайовича на сайті “Кореспондента” від 27 лютого. Швидше за все, товариш Симоненко питання проігнорував – в архіві того чату про фофудью ні гу-гу... Хоча, кожен би багато відав, аби почути відповідь молодшого брата КПРФ (тов. Симоненко сам себе таким визнав у тому чаті), що він думає про заборону фофудьйоносіння на Херсонщині у зв’язку з державністю української мови.

Якщо не сильно вчитуватися, то текст є калькою з типових шовіністичнім завивань про переслідування “русскава чалавека” та “русскоязычества” в Україні злюками націоналістами. При більш пильному погляді видно, що це питання - відвертий стьоб над “руссіствующими”. Починаючи з прізвища дискримінованого росіянина “НоздрєватенКОВ” (закінчення “КОВ” характерне для русифікованих українських прізвищ), закінчуючи забороною носіння “фофудьї” ...через державній статус мови (це як заборонити росіянам їсти щі, бо державний прапор синьо-жовтий). Ну і сама “фофудья” - це щось! Аби автор питання вжив щось більш зрозуміле і банальне, типа “лапті” чи “касаваротка”, то навряд чи це викликало б такий шквал емоцій. А тут незрозуміла “фофудья”. Швидше за все, слово було підібрано не лише за схожістю з іншим предметом типового російського національного одягу – “фуфайкою”, а також по причині його візантійського походження і співзвучністю із термінами псевдо православної лексики, які так люблять вживати проросійські чорносотенці



З того часу “фофудья” активно закрокувала Інтернетом.


Їй присвячували вірші:[]

Враги сожгли ее фофудью,
растлили всю его семью.
От бездуховрости фастфудьей
Они нырнули в полынью.
И нет ни девы с коромыслом,
Ни славянина с бердышом,
Повисло наглое Лабысло,
И герлы ходют нагишом.


Вирішували одвічне російськомовне питання:[]

“Умєстно ль облачатіся в святофофудью для ісполнєнія таінства шансона?”


Фофудї навіть присвятили гімн:[]

О край наш юго-западный,
Вставай на честный бой
Толпой фофудье-лапотной
С оранжевой чумой.
Припев:
Пусть ярость благородная
Всплывает как г...о.
Идет борьба народная -
И нам не все равно.
Защитники Отечества,
Фофудьи надевай!
Вокруг немало нечисти,
Спасай родимый край!
Дадим отпор топтателям
Свяшенной фофудьи,
Козлам-яйцеметателям,
Растлителям семьи!


На жаль, через внутрішні комплекси автор не наважується дати повний текст цього гімну, але кожен бажаючий зможе насолодитися цим та іншими текстами на спеціальній сторінці присвячений цьому дивовижному вбранню.


Наразі фофудья стала одним із головних складових понять неформального руху “фофудьєносців”, його символом та прапором.

Рух “фофудьєносців”[]

Рух “фофудьєносців” по своїй суті є своєрідним продовжувачем традиції славнозвісного патріотичного союзу “Промені чучхе”, що наприкінці 80-х -початку 90-х років гриміли чи не на весь колишній СРСР . Тоді замість того, аби боротися з комуністичною ідеологією, чучхеїсти взяли її собі на озброєння, при чому обрали найбільш “червоний” північнокорейський варіант. Доведені до повного абсурду, основні комуністичні гасла та ідеї відвертали від вчення леніна-сталіна набагато краще, ніж будь яке їх аргументоване заперечення.


Так само “фофудьєносці”, задовбавшись пояснювати, що ніяких переслідувань російськомовних в Україні немає, що Україна, вибачте за банальність, - не Россія, що українці – це окремий народ, а не антиросійська вигадка сіоністів та Заходу, вирішили взяти на озброєння основні гасла, ідеологічні штампи та пропагандистські вигадки, якими оперують як російські шовіністи в РФ, так і політичні сили, що й досі не сприймають Україну як незалежну державу всередині нашої країни.


Еталонним твором “фофудьєносців” можна вважати роман “Город Львов” інтернет-автора “za_nashe_delo”


Кілька уривків[]

Уривок, де націоналісти знущаються над російськими артистами (іх, наразі, прив”язано до велетенської статуї Бандери):


“- Видрэкысь вид собакы Путина! - зарычал Бэд Джокер, замахиваясь булавой.
- Не отрекусь! - прошептал певец. - Ни от Путина, ни даже от его собаки!
Толпа зашумела.
- Ну, тоди видрэкысь вид русского имени! - не унимался негодяй.
- Никогда!
Бэд Джокер схватил именную балалайку, подаренную Колюне Синяеву самим Лужковым.
Резким ударом бандеровец разбил её о постомент. Синяев схватился за сердце - и погиб.
- Поклонысь культу Стэпана Бандэры! - крикнула толпа Светлане Синяевой.
Та промолчала. Грубые руки сорвали с неё фофудью и принялись топтать ногами. Россияне заплакали.
- Надо действовать! - шепнул Гундырев.
- За фофудью! - крикнул он, с кулаками врываясь в толпу ("натовп" !) украинствующих.
Вырвав фофудью из-под ног попрателей, журналист вновь водрузил её на девушку.”


А от повне зібрання штампів про переслідування російськомовників в Україні зібрано в частині, де розповідається, як професор Іван Денікін тікає з урятованою ним Світланою Синяєвою на плечах:


“Долго бежал Деникин по "нэзалэжной" "Украине". Передвигался ночью. Днём прятался под стогами сена. Питался берёзовым соком (не успели бандэровцы берёзки-то вырубить). На плечах тяжким грузом лежала эстрадная певица. Она приходила в сознание, видела преспупления малоросов – и снова засыпала.

А преступлений было много. В исконно российском городе Одесса малороссийский нацист Гурвиц не чтил памяти русской поэтессы Анны Ахметовой ...

По периметру Крыма стояли висилицы с надписями на "украинской" "мове". В городе российской славы Севастополе русскую девушку Барби привязали к скале и заставили учить на память "коломыйкы" - ужасное изобретение западно-малороссийских сионистов, которым "украинцы" обычно пытают школьников.

На Донбассе путь профессора преградила гора отрезанных языков. Языки были русские. Их отрезали за нежелание произносить чудовищное слово "вализка". После трёх дней альпинизма, Деникин попал в Донецк. И обомлел. Парня, не подписавшегося на газету "Конгресса Украинских Националистов" обернули в "Комсомольскую Правду" и подожгли.

Всюду слышался русскоязычный плач.”

Очевидно, що твори “фофудістів” читають не тількі ті, хто з сміється з шовіністичних маразмів. Наприклад, нещодавно в російських “Извєстиях” з’явилася стаття “Диктатура мовы”. При її читанні постійно виникає враження, що авторка “Диктатури” свідомо чи підсвідомо цитує “Город Львов”:


Русская школа от украинской - в пяти метрах. Захожу в нее, обращаюсь к детям по-русски, получаю ответы на том же языке, но шепотом. Через 10 минут меня из школы выдворяет охранник: "Я из-за вас работы лишусь".

Ивано-франковские учителя рассказывают, как их коллеги из-за русскоязычности лишились работы, как в ближайшем кафе их обливали кипятком, как беременную преподавательницу ударили в живот, "чтоб москали на Украине не рождались".

Депутат от Партии регионов, редактор газеты "Прикарпатская правда" Богдан Фецькив - человек с крепкими кулаками. Он их постоянно "набивает", чтоб "если что, не дать спуску националистам": "У нас были случаи, когда людей выбрасывали из автобусов потому, что они говорили на русском".

Газету Фецькива, публикующую русскоязычные полосы, в городе запретили: "Мы стали печататься на границе с Румынией, там здешние власти не могли нас достать. Распространялись подпольно".


Відчули різницю з пародійним твором шанувальникам фофудії? Ні? Я теж... Шкода лише, що творіння пера симпатичної Яночки Соколовської в “Извєстиях” росіяни читають не як прикол, а як правду...

http://rep-ua.com/52325.html

Братіє, дождалась-такі праздніка русская Одєсса[]

http://phophudia.livejournal.com/1439728.html

Уважаемые господа! Общественная организация русских Одессы и Одесской области «Русский центр» имеет честь сообщить Вам о намерении инициировать вопрос об установке на здании железнодорожного вокзала г. Одессы мемориальной таблички в честь посещения оного новоизбранным Президентом Российской Федерации ВЛАДИМИРОМ ВЛАДИМИРОВИЧЕМ ПУТИНЫМ. Считая В.В.Путина одним из наиболее знаковых и авторитетных духовных и политических лидеров РУССКОГО МИРА, мы уверены, что пребывание его, пускай и недолговременное в нашем городе, достойно увековечивания в бронзе или мраморе. Это тем более актуально сегодня, когда Путин сумел отразить хищническую атаку стран Запада на Россию, предотвратить оранжевую революцию и снова возглавить РУССКИЙ НАРОД.

В ближайшее время мы направим письма с просьбой о содействии установке таблички в мэрию г. Одессы и администрацию Одесской железной дороги.

С ув. Лидер общественной организации русских Одессы и Одесской области «Русский центр» Владимир НИКИФОРОВ.

Ua_russcentreOdessa@ukr.net

http://dumskaya.net/post/odesse---pamyatnik-putinu/author/

Стало бьіть, і нанотанкі нє за горамі. Надо жє обороніть памятнік Отца Нашаго от злокознєнньіх жьідобандєр! Рубрики:Ето должен знать каждьій!, Мьі_достіґлі!, Нєсломлєнная інтєллігєнция на страже Родіньі

Мєждусєтьє в опасності[]

http://phophudia.livejournal.com/tag/ШОЗАХЄРНЯ%3F

Проклятьіє ЖБ совсєм завралісь в своїх кознях!

Тут оні пішут, что руССкій тьірнєт самьій опасньій в мєждусєтьє...

Нє вєрю, братіє! Нєужто росНАНО нє защітіт руССкіх людєй в їх тягє к мєжсєтєвому брожєнію от полянкі ісконной і в поісках руССкіх пєсєн, рєцєптов щєй да вьіступлєній Святопотєна і другіх мужєй ісконньіх?!

Ілі - єто грязная длань Вошьінгтонскага обкому?! Но нє вєрю, что оні смоглі пробратся в святая святьіх...

Нє допустім сотоНАТОвскім сапогам топтать наш тьірнєт а проклятьім ЖБ - пісать о сєм в своїх лжьівьіх пасквілях!

Да поможєт нам Путєн!

Дивись також[]

Посилання[]

Виноски[]

  1. ИСПОЛА́ТЬ, частица (стар.). Хвала, слава (в восклицательном обращении!!). И. тебе, добрый молодец!
Advertisement